Mongrel Tongue, a collection of prose poems and hybrid texts, will be published by 1913 Press in fall 2019. The manuscript was selected for the 1913 Prize for First Books by Daniel Borzutzky, winner of the 2016 National Book Award. The book will be available through Small Press Distribution .


Megin Jiménez is a Venezuelan-American translator, poet and writer. She studied at the University of Denver and Université de Paris IV, and received an MFA from The New School in New York. Her poems and essays have appeared in Barrow Street, Denver Quarterly, The Best American Poetry Blog, Barrelhouse, Mantis, The Inquisitive Eater, NOÖ Journal, LIT, Tarpaulin SkyRedivider and other journals. She lives in Leiden, the Netherlands. 

Translation and Editing

Megin worked for ten years as a translator and reviser at United Nations Headquarters in New York and the International Criminal Court in The Hague. She currently works as a freelance translator, editor and report-writer for international organizations. For more information, visit her LinkedIn page or contact her at the email address below.


Email: meginj [at]

Header image: Parque Nacional Sierra Nevada, Edo. Mérida, Venezuela.
Photo by M. Jiménez